HOME : リクィド・ファイア
 移行後のはてなブログ:izumino’s note

今週のデータベース更新

『School Rumble』における反復・対比・暗示のリスト の更新

 本誌の今週分(♯260)を更新してあります。

♯260 「FINDERS KEEPERS」(マネーハンティング USA/500万ドルを追いかけろ)

マネーハンティング USAマネーハンティング USA
マイケル・オキーフ ルイス・ゴセット・Jr リチャード・レスター

ビクターエンタテインメント 1988-05-25
売り上げランキング :

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


 スクラン担当の人が付けるサブタイトルの、洋画リテラシーの高さは異常だと仲間内では評判なんですが、前々回も凄かったですけど今回も凄いですね。
 先々週は「原題でも邦題でもあらすじでも本編と意味が通じる」*1というタイトルが選ばれていたんですが、今回は同名の洋画が二本あって、「原題でも、二種類ある邦題のどちらでも本編と意味が通じる」感じになってます。狙ってやってるんじゃなくて、ある程度は偶然が働いた結果としてこういう妙が生まれてるんでしょうけど、そうそう上手くマッチしてくれるもんじゃないですよね。

今週

♯033(227話前のエピソード)

*1:原題の直訳が「あなたはそれから逃げられない」で、邦題が「夜の乗り合い」、あらすじはというと「二人のカップルによるロードムービー」という、本編と合いすぎなタイトル